「热。浪潮!」首届PW全球短片展正式启幕!四项大奖全部揭晓,厦门放映引爆全城。

来源: 中国娱乐网  日期:2024-12-24 13:10:10
  ¡Ola de Pasión!

  El Primer Festival Global de Cortometrajes PW Se Inaugura Oficialmente

  Se Otorgan los Cuatro Grandes Premios. Las Proyecciones en Xiamen Encandilan la Ciudad

  2024年12月20日,首届Passion Wave「热。浪潮!」全球短片展在厦门盛大开幕,四大主题单元的唯一大奖也悉数揭晓。厦门市文化和旅游局、厦门市思明区文化和旅游局、厦门市思明区社科联、厦门市电影家协会等领导嘉宾,以及主承办方代表和入围影片主创齐聚颁奖与开幕现场。

  本次活动由厦门市思明区文化和旅游局、厦门市电影家协会指导,Yes厦门、厦门影视剧本中心主办,厦门优湃文化传媒有限公司承办,并联合上海卓悦汉之文化有限公司、西班牙马德里ESTILO ORIENTAL公司等协办单位共同推进。

  15位入围短片导演从全球各地汇聚而来,活动现场气氛热烈。全球评审团主席徐卫兵先生视频连线讲述短片展未来欧洲展映计划,引发期待。

  El 20 de diciembre de 2024, el primer Festival Global de Cortometrajes Passion Wave, conocido como "¡Ola de Pasión!", se inauguró con gran éxito en la ciudad de Xiamen. Durante la ceremonia de apertura, se anunciaron los ganadores de las cuatro categorías temáticas principales, generando gran entusiasmo entre los asistentes. El evento contó con la presencia de destacados representantes de la Oficina Municipal de Cultura y Turismo de Xiamen, la Oficina de Cultura y Turismo del Distrito de Siming, la Federación de Ciencias Sociales del Distrito de Siming y la Asociación de Cineastas de Xiamen, así como organizadores principales y directores de las películas seleccionadas.

  Organizado bajo la dirección de la Oficina de Cultura y Turismo del Distrito de Siming y la Asociación de Cineastas de Xiamen, el festival fue producido por Yes Xiamen y el Centro de Guiones de Xiamen, con la colaboración de Xiamen Youpai Cultural Media Co., Ltd., Shanghai Zhuoyue Hanzhi Culture Co., Ltd. y la compañía ESTILO ORIENTAL de Madrid, España.

  Quince directores de cortometrajes seleccionados de todo el mundo se reunieron en el evento, que estuvo marcado por una atmósfera vibrante y creativa. Uno de los momentos más esperados fue la intervención de Weibing Xu, Presidente del Jurado Global, quien, mediante una videollamada, compartió detalles sobre los planes futuros del festival, incluyendo proyecciones internacionales en Europa, despertando así grandes expectativas entre los asistentes.

  国际化与科技化:双驱动引擎推动短片艺术的未来

  「热。浪潮!」,以中国金鸡电影节举办地厦门和全球首个也是唯一的编剧产业街区—1905影视产业街区为依托,秉持“短片国际化”和“科技化”双引擎发展理念,致力于为短片艺术开拓新的可能性,并通过全球化市场支持为优秀创作者搭建通往国际的桥梁。思明区社科联主席刘海涛在致辞中强调指出,短片展将通过影像助力国际文化交流,推动厦门影视产业高速发展。

  "¡Ola de Pasión!" tiene como base a Xiamen, sede del prestigioso Festival de Cine Golden Rooster de China, y al primer y único distrito de la industria del guion en el mundo, conocido como 1905 Film Industry Street. Con los principios de "internacionalización del cortometraje" y "tecnificación" como motores clave, el festival busca explorar nuevas posibilidades para el arte del cortometraje, al tiempo que construye un puente hacia los mercados globales para los creadores destacados.

  En su discurso inaugural, Liu Haitao, Presidente de la Federación de Ciencias Sociales del Distrito de Siming, subrayó que este festival contribuirá al intercambio cultural internacional a través del cine y desempeñará un papel crucial en la aceleración del desarrollo de la industria cinematográfica de Xiamen.

  现场特设“黑橙对话”环节,由「热。浪潮!」总策划黄馨慧担任嘉宾主持,邀请国家电影智库副主任慕玲女士、北京冬残奥会短片导演熊超先生,与年轻导演范俊廷、王松共同探讨短片创作标准与未来方向。

  El evento contó con una sección especial titulada "Diálogo en Negro y Naranja", moderada por Huang Xinhui, directora general del festival "¡Ola de Pasión!". En este espacio, participaron destacados invitados como Mu Ling, subdirectora del Think Tank Nacional de Cine, Xiong Chao, director del cortometraje de los Juegos Paralímpicos de Invierno de Beijing, y los jóvenes cineastas Fan Junting y Wang Song. Juntos exploraron los estándares de creación de cortometrajes y las posibles direcciones para el futuro del género.

  爆款剧《繁花》的联合导演程亮及国际文化推手JERRY HOU也通过视频致辞,为短片展送上祝福。

  Cheng Liang, codirector de la exitosa serie “Blossoms”, y Jerry Hou, un destacado impulsor de la cultura internacional, también enviaron sus mensajes de felicitación al festival a través de videomensajes, expresando su apoyo y buenos deseos para el éxito del evento.

四大单元奖项出炉:彰显影像多样性

  「热。浪潮!」作为全球新锐创作者的摇篮,以多样化和开放性为核心,鼓励低成本创作与自由表达。短片展汇聚四大主题单元,涵盖从城市烟火到先锋艺术的多重表达:

  折叠·人类的象限:单元大奖·风暴奖·《吠城》

  在地·人间十万烟火:单元大奖·火种奖《识途》

  双城·跨越边界力:单元大奖·新禾奖·《斯大林的红莓苔子》

  失重·艺术家共创:单元大奖·白鹭奖·《天蓝色的彼岸》

  获奖作品以敏锐的视角和深刻的情感呈现了人与文化的多样联结,从516部参赛作品中脱颖而出,赢得高度评价。

  Los Premios de las Cuatro Categorías Temáticas: Celebrando la Diversidad del Cine

  "¡Ola de Pasión!" se posiciona como una cuna para los creadores emergentes de todo el mundo, destacándose por su enfoque en la diversidad y la apertura. El festival fomenta la creación de bajo costo y la libre expresión, reuniendo cuatro categorías temáticas que abarcan una amplia gama de formas de expresión, desde la vida urbana hasta el arte vanguardista:

  ·Pliegues · Los cuadrantes de la humanidad: Premio Tormenta por “La ciudad que ladra”

  ·En el lugar · Diez mil fuegos humanos: Premio Chispa por “El camino correcto”

  ·Ciudades gemelas · Cruzando fronteras: Premio Cosecha por “Las frambuesas rojas de Stalin”

  ·Ingravidez · Co-creación artística: Premio Garza Blanca por “Más allá del azul cielo”

  Las obras ganadoras, seleccionadas de entre 516 participantes, fueron altamente valoradas por su aguda perspectiva y profunda conexión emocional, presentando vínculos diversos entre las personas y sus culturas.

  一杯放映计划:街头巷尾厦门看片

  1895年,在巴黎卡普辛路14号的一家大咖啡馆地下室里,全世界第一批观众在激动与惊喜中见证了电影的诞生。Passion Wave「热。浪潮!」全球短片展特别策划【一杯放映计划】:在文艺之城厦门各具特色的文化休闲小馆里,用一杯咖啡,一杯茶,一杯啤酒的时间,品味一个优秀短片。在最接近原始的放映状态下和最朴实的文化空间里,迸发出最纯粹的观影激情。本次短片展将在厦门6家咖啡厅、酒馆、书店进行放映,邀请观众坐下来,花不多的时间,一杯,看短片。

  El Plan "Una Taza de Cine": Disfrutando Cortometrajes en Cada Rincón de Xiamen

  En 1895, en el sótano de un café en el número 14 de la Rue des Capucines en París, los primeros espectadores del mundo presenciaron el nacimiento del cine con asombro y emoción. Inspirado por este momento histórico, el Festival Global de Cortometrajes Passion Wave "¡Ola de Pasión!" ha diseñado el especial Plan "Una Taza de Cine", invitando a los amantes del cine a disfrutar de cortometrajes en los espacios culturales más característicos de la ciudad artística de Xiamen.

  En este plan, una taza de café, té o cerveza bastará para acompañar una excelente pieza cinematográfica. Bajo un entorno que recrea la esencia original de las proyecciones cinematográficas y en espacios culturales auténticos, se espera generar la más pura pasión por el cine.

  El festival organizará proyecciones en seis cafeterías, bares y librerías de Xiamen, ofreciendo a los espectadores la oportunidad de sentarse, tomarse un momento breve y relajado, disfrutar de una bebida y sumergirse en el arte de los cortometrajes.

  本次全球短片展还将在沙坡尾亲水平台举办海报展,聚焦于短片展中的优秀入围作品,以海报形式呈现,并与厦门大学电影博物馆电影文化中心,同期进行短片放映,配套打卡等活动。

  El Festival También Presentará una Exposición de Carteles en el Muelle de Shapowei

  El Festival Global de Cortometrajes también organizará una exposición de carteles en el emblemático muelle de Shapowei, centrada en las destacadas obras seleccionadas del festival. Las piezas serán exhibidas en forma de carteles, ofreciendo al público una experiencia visual única.

  De manera paralela, se llevarán a cabo proyecciones de cortometrajes en el Centro Cultural Cinematográfico del Museo de Cine de la Universidad de Xiamen, complementadas con actividades interactivas y puntos de interés para los visitantes, creando un ambiente enriquecedor para los amantes del cine y la cultura.

  全球化视野:以西班牙为枢纽,力拓海外影响力

  在全球电影即将迎来130周年之际,中国电影也将迈入120周年的重要节点,HOC创意家园和CWF华语国际编剧节创办人徐卫兵先生通过《WHY SPAIN 为何西班牙》主旨演讲,解析西班牙作为短片展海外首站以及合拍制作的独特优势,包括天然取景地、优惠税收政策、文化多样性和市场潜力。

  Una Perspectiva Global: España como el Centro para Expandir la Influencia Internacional

  Con el cine global acercándose a su 130º aniversario y el cine chino entrando en su 120º año, Weibing Xu, fundador de HOC Creative Home y del Festival Internacional de Guionistas de Lengua China (CWF), presentó la ponencia principal titulada “¿Por qué España?”. En su discurso, Xu analizó las ventajas únicas de España como la primera parada internacional del festival y como un punto estratégico para coproducciones cinematográficas.

  Destacó aspectos como sus impresionantes escenarios naturales, políticas fiscales favorables, riqueza cultural y un mercado con enorme potencial, posicionando a España como un destino ideal para el desarrollo y la proyección de proyectos cinematográficos internacionales.

  海外首站落地瓦伦西亚,这座多年蝉联“最适合外国人居住城市排行榜”冠军的城市,刚被评为欧洲绿色首都,以其多元化和热情浪漫潮流与“热浪潮”的品牌定位不谋而合。短片展瓦伦西亚计划通过官方与民间放映渠道相结合,将更多优秀年轻导演和短片作品推向国际市场,最终实现“全球制作、全球放映”的美好愿景。

  La Primera Parada Internacional: Valencia, una Ciudad de Oportunidades

  La primera parada internacional del festival será en Valencia, una ciudad que ha sido reconocida repetidamente como uno de los mejores lugares para vivir para extranjeros y recientemente designada como la Capital Verde Europea. Su diversidad cultural y su vibrante romanticismo encajan perfectamente con el espíritu y la visión de la marca "¡Ola de Pasión!".

  El Festival de Cortometrajes en Valencia combinará proyecciones oficiales y comunitarias, creando una plataforma que permitirá a jóvenes cineastas y sus obras destacadas acceder al mercado internacional. El objetivo final es alcanzar la visión de "producción global, proyección global", llevando el cine de calidad a audiencias de todo el mundo.

推荐新闻

中国艺人网相关服务