马仕健《人类命运共同体》英文版歌词上线 让中国声音走向世界

来源: 中国娱乐网  日期:2018-10-23 10:14:50

  近来,一首倍受大家喜爱的大爱神曲《人类命运共同体》再出英文版歌词,该歌曲的演唱者、影视歌多栖正能量明星马仕健也旨在通过这首歌曲的英文版歌词让中国声音传遍世界各地,让更多的人真切的感受到世界人民相亲相爱一家人这一道理。

  早前,马仕健《人类命运共同体》这首歌在发行后取得了不俗反响,该歌曲点滴之间传递着和谐与友爱,也因此得到了大家的喜爱,在许多活动及演出中,马仕健也将《人类命运共同体》这首歌唱给大家听,无论走到哪里,这首歌都会得到大家的喜爱,因为马仕健唱出了大家的心声,这也是世界各国人民心中所想的。

  而如今,为了回馈广大歌迷们对这首歌的支持与喜爱,该歌曲由朱瑞妍老师翻译的英文版歌词也将上线,而这也可以更好的让外国友人聆听与分享这首大爱神曲,下面小编也将这首歌曲的中英文歌词与大家分享。

  人类命运共同体

  Together as One

  作词:马仕健       Lyricist :        Jacky Ma

  作曲:马仕健       Composer :  Jacky Ma

  主唱:马仕健       Singer  :        Jacky Ma

  古老的东方有一片神奇的土地

  In the ancient east lies a mysterious land

  这里的人民勤劳善良生生不息

  Where an industrious and kindhearted people thrive

  五千年的历史书写着人类传奇

  Five thousand years of history record our legends

  对美好生活向往始终期盼如一

  In our shared desire for an abundant life

  这世界日新月异让人日渐着迷

  The waxes and wanes of this world fascinate us

  深深的祈祷不要有灾难和分离

  We pray sincerely for protection from disasters and separations

  从今以后我们向世界大声呼吁

  Today we proclaim to the world

  这个世界你中有我我中也有你

  In this world I am reflected in you, as you are in me

  世界是一家你我他携手在一起

  ’Tis a family, this world, where we hold hands

  命运共同体让我们不再有距离

  Our shared destiny brings us close

  大家帮小家让我们携手去努力

  Let us work together

  为了人类命运世界需要共同体

  We unite for the good of mankind

推荐新闻

中国艺人网相关服务